una scarsa conoscenza del latino - перевод на итальянский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

una scarsa conoscenza del latino - перевод на итальянский

PEOPLE IN THE UNITED STATES WITH CULTURAL TIES TO LATIN AMERICA
Latino (definition); Latino demonym

una scarsa conoscenza del latino      
poor knowledge of Latin
close friends         
1992 FILM BY MICHELE PLACIDO
Le amiche del cuore
Buoni amici
Tierra del Fuego         
  • World map from 1572, when the area was believed to be part of what was called [[Terra Australis]]
  • Glacier in [[Alberto de Agostini National Park]]
  • [[Sea lion]]s at Isla de los Lobos in the Beagle Channel, near [[Ushuaia]]
  • Puerto Harberton]]
  • Selk'nam]] hunters
  • Valley near the [[Beagle Channel]]
ARCHIPELAGO OFF THE SOUTH OF SOUTH AMERICA
Tierra del fuego; Tierra Del Fuego; Fireland; Tiera del fuego; Land of Flame; Terra del fuogo; Terra Magellanica; History of Tierra del Fuego; Indigenous peoples of Tierra del Fuego; Tierra del Fuego archipelago; Monte Shipton; Economy of Tierra del Fuego; Geology of Tierra del Fuego
Terra del Fuoco (arcipelago a sud dell"America Latina)

Определение

UNA
¦ abbreviation United Nations Association.

Википедия

Latino (demonym)

The masculine term Latino (), along with its feminine form Latina, is a noun and adjective, often used in English, Spanish, and Portuguese, that most commonly refers to United States inhabitants who have cultural ties to Latin America.

Within the Latino community itself in the United States, there is some variation in how the term is defined or used. Various governmental agencies, especially the U.S. Census Bureau, have specific definitions of Latino which may or may not agree with community usage. These agencies also employ the term Hispanic, which includes Spaniards, whereas Latino often does not. Conversely, Latino can include Brazilians, and may include Spaniards and sometimes even some European romanophones such as Portuguese (a usage sometimes found in bilingual subgroups within the U.S., borrowing from how the word is defined in Spanish), but Hispanic does not include any of those other than Spaniards.

Usage of the term is mostly limited to the United States. Residents of Central and South American countries usually refer to themselves by national origin, rarely as Latino. Because of this, many Latin American scholars, journalists, and Indigenous-rights organizations have objected to the mass-media use of the word to refer to all people of Latin American background.